Über 22 Millionen Aufrufe seit März 2014!
Sie vermissen eine spezielle Biografie oder einen Artikel zu einem besonderen Thema? Dann helfen Sie bitte und schicken Sie uns eine E-Mail.
Close-up Zauberei: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Close-up Zauberei Der Begriff ist dem anglo-amerikanischen Sprachgebrauch für Zauberkunststücke am Tisch entnommen. Er sagt aus, dass die Kunststücke hautn…“) |
Wittus (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Close-up Zauberei | Der Ausdruck Close-up Zauberei hat seinen Ursprung im Englischen: ''From close up'', von Nahem. Gemeint sind im anglo-amerikanischen Sprachgebrauch Zauberkunststücke am Tisch. Die Kunststücke finden hautnah, unmittelbar unter den Augen der Zuschauer statt. Eine Bühne ist für diese Vorführsituation nicht notwendig. Close-up kann an jedem Ort vorbereitet und spontan präsentiert werden. Siehe auch [[Wörterbuch der Zauberkunst]]. | ||
Zeile 7: | Zeile 5: | ||
[[Kategorie:Worterklärungen]] | [[Kategorie:Worterklärungen]] | ||
[[Kategorie:Fachausdruck]] | [[Kategorie:Fachausdruck]] | ||
[[Kategorie:Zauberkunst nach Stilrichtung]] |
Aktuelle Version vom 2. Februar 2022, 12:14 Uhr
Der Ausdruck Close-up Zauberei hat seinen Ursprung im Englischen: From close up, von Nahem. Gemeint sind im anglo-amerikanischen Sprachgebrauch Zauberkunststücke am Tisch. Die Kunststücke finden hautnah, unmittelbar unter den Augen der Zuschauer statt. Eine Bühne ist für diese Vorführsituation nicht notwendig. Close-up kann an jedem Ort vorbereitet und spontan präsentiert werden. Siehe auch Wörterbuch der Zauberkunst.