Bei folgendem Textabschnitt könnte es Verbesserungsbedarf geben: "Fawkes trat häufig auf den Jahrmärkten von Bartholomew und Southwark in London auf, wo er mit seinem Stand als besondere Attraktion galt. Er zeigte Zauberkunststücke, konnte sich kontorsionistisch "verbiegen" " Trat Fawkes wirklich selber der Kontortionist auf? Nach dem, was ich gelesen habe, war das sein Sohn. Und "Jahrmärkte von Bartholomew und Southwark" klingt m.E. zu sehr so, als wäre Bartholomew so wie Southwark ein Stadtteil von London. Volkmann hat "Bartholomew Fair" als "Bartholomäusmesse" übersetzt, das finde ich besser. --RalfLaue (Diskussion) 16:09, 5. Apr. 2021 (CEST)